Грошей обмаль, а діти просять морозиво. Гаразд, куплю один брикетик, розділять на двох.
Удома чоловік спостерігає, як я розбираю сумку з покупками.
– Мм, хороше морозиво, люблю таке. О, ти одне купила, чи що? А дітям?
Морозиво
– Вибачте, ви зайняли моє місце.
– Ваше місце? І ви можете це довести?
– Можу. Я залишив на ньому морозиво.
Морозиво їсть
Йдуть чоловік і дружина повз аптеку.
Дружина зупиняється біля вітрини, на якій зображена змія, що обвиває вазочку.
– Дорогий, поясни мені, що це таке?
– Твоя мама морозиво їсть.
Якось у парку
Хлопець з дівчиною гуляють в парку. Ні морозива, ні води, ні квітів ніде не продають. Висить оголошення: “Не смітити, не плювати! Штраф – 40 гривень!”. Хлопець дівчині:
– Плюй, я пригощаю.
Моє місце
– Вибачте, ви зайняли моє місце.
– Ваше місце? І ви можете це довести?
– Можу, я залишив на ньому морозиво.
Розміняйте мені гривню
– Розміняйте мені гривню, – просить малюк продавщицю морозива.
– Тобі як? – питає та.
– Так як-не будь… Можна по дві гривні, а можна і по пять.
Вовочка каже мамі
Вовочка каже мамі:
– Мамо, дай морозиво.
– Не дам, скоро обідати будемо. Йди на дворі пограйся.
– Там немає нікого. Дай морозиво.
– Не дам. Вдома значить, грайся.
– Гаразд, тоді зі мною пограй. В маму і тата.
– Ну дідько з тобою. Ти тато, я мама.
– Ось я прийшов з роботи. Ну, якого ти розсілась? Підніми ж на кінець то ж*пу і дай дитині морозиво.
Жінки – як морозиво
Жінки – як морозиво: спочатку холодні, потім тануть, а в кінці – липнуть!