Стендап-комедия - это жанр, который завоевал сердца миллионов зрителей по всему миру. Возможность наслаждаться выступлениями любимых комиков, даже если вы не владеете языком оригинала, делает просмотр стендапа с субтитрами особенно привлекательным. В этой статье мы рассмотрим несколько выдающихся стендап-концертов, доступных с субтитрами, которые обязательно поднимут вам настроение.

Стендап комедия

Никки Глейзер: "Someday You'll Die"

11 мая на HBO вышел новый концерт Никки Глейзер "Someday You'll Die". Концерт Никки Глейзер посвящен жизни и смерти. Она рассуждает о том, почему не хочет детей, говорит про своё стареющее тело и мысли о смерти. На IMDB оценка 6.7/10. Томаты имеют 80% свежести.

Перевод: Эмма Маркарян

Никки Глейзер: Лучшие шутки из стендапа "Someday You'll Die"

Джо Кой

В этом специальном выпуске комик Джо Кой рассказывает об энергетических вампирах, мамбл-рэпе, флирте с эмодзи и удивлении от того, что его назвали "zaddy".

Перевод: Ольга Рубцова

Джефф Данэм

Чревовещатель и стендап-комик Джефф Данэм исполняет специальный выпуск, посвященный Дню святого Валентина.

Перевод: Comedy Central

Запись и сведение: Beer kolesik Drinkers

Нил Бреннан

После изучения своих проблем с психическим здоровьем в предыдущих специальных выпусках комик Нил Бреннан рассматривает "обратную сторону" плохого психического здоровья. В этом концерте Нил рассказывает о криптовалюте, щегольстве в социальных…

Стендап шоу

Кевин Харт получает премию Марка Твена

Крупнейшие звезды комедийного жанра собираются, чтобы почтить Кевина Харта, который принимает премию Марка Твена за американский юмор, на искренней и веселой церемонии. В среду 24 марта 2024 года Кевин Харт получил премию Марка Твена за вклад в американский юмор. Премия названа в честь одного из величайших юмористов мира и будет вручена на гала-представлении…

Перевод субтитров: Татьяна Грачева

Озвучка:

Джимми Карр

Джимми Карр не согласен, что шутить сегодня можно не на все темы, и смело делится своими взглядами на контроль за продажей оружия, религию, согласие и культуру отмены.

Перевод: Исмаил Дибиров

Перевод: Насим Калиев

Озвучил: Александр Шуваев

Тейлор Томлинсон

Это второй стендап спешл на нетфликс от Тейлор Томлинсон.