Твіттер - це одна з найвідоміших соціальних мереж, що вирізняється своїми суперечками, гострими діалогами та висловлюванням "непопулярних" думок. Нещодавно викуплена Ілоном Маском, ця соцмережа завжди збирала людей, які вміють коротко, чітко та влучно висловити свою думку.

З початком повномасштабного вторгнення, український Твіттер отримав нову хвилю користувачів. Українські твіттеряни у веселій і дещо радикальній формі відстоювали свою позицію та жартували/піднімали суспільно важливі питання. Зокрема, не в останню чергу завдяки українському Твіттеру на початку 2022 року розігналася інформаційна кампанія, яка змінила результати національного відбору “Євробачення”. Користувачі в різних формах нагадували переможниці відбору Аліні Паш, що інтернет пам’ятає усе.

З 24 лютого український сегмент Твіттера став головним майданчиком інформаційної боротьби українців проти окупантів. Завдяки певній свободі, який забезпечує мережа, та дотепності українців #УкрТві щодня народжував нові меми, інформаційні прецеденти та став потужним осередком русофобії.

Вільна політика Твіттера щодо цензури дає користувачам простір для креативу. А швидкість і зручність видачі інформації дає Твіттеру та Телеграму перевагу у висвітленні подій перед іншими мережами. Розповімо про цікаві інфоприводи, які стали мемами українського твіттера.

Статистика українського Twitter

Відповідно до статистики компанії Яндекс (березень 2010), за півроку український Твіттер зріс вдвічі. Понад 27 % українських користувачів Твіттера пишуть українською (рік тому таких було тільки 15 %). Яндекс нарахував в Україні понад 35500 облікових записів. 5 % від усіх твітів - це ретвіти, 25 % містять в собі твітер-нік. 67 % твітів містять посилання, з яких 40 % - скорочені посилання, а 12 % - посилання на ЗМІ.

Згідно зі статистикою компанії Яндекс станом на осінь 2011 в Україні було зареєстровано 160 тисяч твітер-акаунтів - удвічі більше, ніж було минулого року. За рік Твіттер став ще україномовнішим. Якщо в 2010 році українською хоч інколи твітили 29 % твітерян України (тоді це становило 23 тисячі тві-користувачів), то зараз таких 45%, тобто 72000. Середня кількість символів у твіті з України - 69. Це трохи більше, ніж в Росії - у середньому 66 символів.

У середині травня 2012 в Центрі перекладу Твіттера було додано українську мову. З 4 липня 2012 Твіттер офіційно отримав україномовну локалізацію.

Показник20102011
Українські користувачі, що пишуть українською15%27%
Кількість облікових записів35,500160,000
Твітеряни, що інколи твітять українською29% (23,000 користувачів)45% (72,000 користувачів)
Середня кількість символів у твіті-69

Інформаційна боротьба та меми

Зокрема, така публікація з’явилася там, коли розмови про потенційне російське повномасштабне вторгнення ставали дедалі більш предметними. Публікація зібрала майже 700 тис.

В Твіттері, як і всюди на планеті, багато русні. І навіть високопоставленої. Зокрема, директор організації “Роскосмос” Дмітрій Рогозін. В одній із перепалок під твітом Рогозіна суперечка зайшла у глухий кут. Українець не розгубився та швидко поставив фото Рогозіна собі на аватарку, а заразом і його - на місце. Завоював собі цим одразу славу в інтернеті та розлетівся мемами. Красномовна відповідь Рогозіну.

Це не єдиний випадок, коли українці дали росіянам прочухана. Так, Максиме, росіян в Україні ненавидять та ненавидітимуть і надалі. Лише недалекі росіяни цього не розуміють. Тож українці дійшли до того, що можуть закібербулити русню лише одним запитанням “х*й будешь?”.

Окрім жартів та висміювання росіян українському сегменту Твіттера вдалося їх по-справжньому налякати. Хоча спершу їх налякали ЗСУ ударами по військовій інфраструктурі росії. Росмедіа не хотіли визнавати, що в Білгородській області регулярно трапляються вибухи і називали їх “хлопками”. Пильні користувачі Твіттера зауважили, що “хлопок” з російської перекладається як “бавовна”.

Український Твіттер славиться своєю доволі специфічною лексикою, яку треба розуміти, щоб бути в контексті. Деякі з фірмових твіттерських слів вийшли у широкий інфопростір. Гумор допомагає твіттерянам переживати повітряні тривоги в калідорах. Ще один незмінний атрибут повітряної загрози - неприємний звук сирени - також перетворився на жарт. Твіттеряни стали називати рашистські ракети та сирену “бледінами”. Авторство слова “бледіна” приписують волонтерці Меланії Подоляк, хоча і про походження слова ведуться активні дискусії.

Ще одним вартим уваги жартом став удар по Кримському мосту. Це питання настільки часто піднімалося у вищезгаданому подкасті “Право на поплаву”, що не могло не розлетітися на жарти та народний креатив. В оригіналі вдарити повинна саме ракета “Точка-У”.

Окрім гумору та мемів українські твіттеряни діляться жахливими історіями, які вони проживали особисто. Такі треди мають особливу цінність.

Український Твіттер

Соціальні мережі відіграють важливу роль для об’єднання народу під час внутрішніх та зовнішніх загроз. Під час Євромайдану, початку анексії Криму та війни на Донбасі флагманськими соцмережами стали Фейсбук та ВКонтакті. Руснявий ВК заблокований в Україні з 2017 року, а алгоритми ФБ показують вгорі пости тижневої давності, які втратили актуальність. У 2022 на передову інформаційної боротьби вийшли Твіттер та Телеграм. Фейсбук та Інстаграм намагалися усім догодити і догралися зі своїми політиками модерування контенту.

Подкаст "Право на поплаву"

Так само ще до війни в Твіттері з’явилась кімната (так, платформа дозволяє організовувати аудіопростори, аналогічні до Клабхаус) журналіста Олега Новікова та Валерія Агєєва. Перед початком повномасштабного вторгнення до них доєдналися представники фонду “Повернись Живим” - очільник фонду Тарас Чмут та його колеги - Пан Анонім та Пан Начальник Розвідки. В кімнаті твіттеряни обговорювали питання, пов’язані з підготовкою повномасштабного вторгнення рашистів. Вже після 24 лютого обговорення трансформувалися у повноцінний подкаст “Право на поплаву”.

Слово «поплава» використовується переважно у Твіттері. А виникло воно від слова «поплавило». В значенні: коли плавить мозок, коли трохи з’їхав з глузду. Це сталося з усіма нами ще в контексті потенційного російського вторгнення. Подкаст став надзвичайно актуальним, закономірно вийшов у тренди та приєднався до найпопулярніших в Україні. Завдяки легкому донесенню інформації та неформальному стилю з “Поплави” вийшли народні меми, такі як: “шо по р*сні?”.

Як український Twitter став зброєю в інформаційній війні

Українські акаунти в Twitter

Варто відзначити декілька цікавих українських акаунтів у Твіттері:

  • Офіційний акаунт України в Твіттері. Був у трендах і офіційний акаунт України в Твіттері.
  • Магазин сексуальних іграшок. Своєю метою ставлять нормалізувати секс серед українців та формують сексуальну культуру.
  • Наш талісман Державної служби України з надзвичайних ситуацій має свій обліковий запис! Якщо пробігтися по тих, на кого підписаний Патрон, можна знайти цей обліковий запис.

Твіттер-словник

  • Фоловити (англ. Follow) - стежити за чиїмись оновленнями.
  • Фоловер (англ. Follower) - читач чийогось твітер-каналу.
  • Твіт (англ. Tweet) - повідомлення в Твіттері.
  • Твівент (англ. Twevent, твітер-зустріч) - зустріч користувачів Твіттері поза віртуальним простором.
  • Хештеґ (англ. Hashtag) - спеціальна мітка в твітах, яка дозволяє об'єднати повідомлення різних авторів в єдине обговорення. Позначається як слово (віднедавна - не лише латиницею), що починається із символу #.

Створений Джеком Дорсі в 2006 році, Твіттер незабаром завоював популярність у всьому світі. За станом на 1 січня 2011 року сервіс нараховує понад 200 млн. користувачів. 100 мільйонів користувачів проявляють активність хоча б раз на місяць, з них 50 мільйонів користуються Твіттером щодня.

Твіттер також фігурує в політичному житті України. Так, наприкінці лютого 2010 року народний депутат Леся Оробець за допомогою цього сервісу транслювала хід закритого засідання фракції НУ-НС. 24 лютого 2009 року в мережі Твіттер було відкрито представництво Президента України Віктора Ющенка.